03.com.ua- свободная медицинская энциклопедия. Каждый зарегистрированый участник может редактировать статьи

Каер-Ис

Материал из 03.com.ua.
Версия от 19:27, 28 октября 2007; Root (обсуждение | вклад) (1 версий)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Файл:La fuite du Roi Gradlon.jpg
Святой Гвеннол приказывает Гладрону бросить дочь в море. Э.В. Люмине, 1884 (Музей изящный искусств, Кемпер)

Каер-Ис (Шаблон:Lang-fr, Шаблон:Lang-br, то есть «город Ис») — в бретонских преданиях старинный город, столица Арморики (то есть Бретани), построенный в проливе Дуарненез королём Корнуальским Гладроном для своей дочери Дахут.

Легенда

Согласно легенде, город стоял на берегу моря и был отделён от него огромным бассейном, спасавшим город от наводнений во время приливов. В плотине, отделявшей бассейн от города, была потайная дверь, а ключ всегда висел у короля, благочестивого Граллона, на шее на золотой цепочке. Но однажды прекрасная дочь короля, которую звали Дахут, поддавшись уговорам сатаны, вытащила у спящего отца ключ и открыла дверцу, и город оказался затоплен водой.

В некоторых версиях легенды, сатана явился Дахут по велению Бога, решившего покарать жителей Иса за грехи. Согласно другим версиям, Дахут украла ключ или по просьбе своего возлюбленного, или для того, чтобы открыть ему городские ворота.

Практически все жители Иса погибли, а их души остались под водой. Спаслись только король Гладрон и его дочь, решившие пересечь море, оседлав морского коня Морварха. Однако в пути им явился святой Гвеннол, обвинивший Дахут в гибели города. Он приказал Гладрону бросить дочь в море, после чего она превратилась в русалку.

Спасшись, Гладрон основал город Кемпер, который стал его новой столицей. После его смерти, в Кемпере, между двумя башнями собора святого Корентина, ему установили статую, дошедшую до наших дней.

По бретонским преданиям, иногда можно услышать звон колоколов Иса, предупреждающих о приближении шторма.

Бретонцы говорят, что Ис был самым красивым городом на земле, и после его разрушения, франки переименовали Лютецию в Париж, так как по бретонски «Par Is» значит «подобный Ису». Согласно бретонским поверьям, Ис всплывёт когда Париж будет поглощён водой.

Иногда легенда воспринимается как победа христианства (Гладрон был обращён святым Гвеннолом) над язычеством (Дахуд и остальные жители города поклонялись кельтским богам). Однако по бретонской легенде, Гладрон встречался и разговаривал с последним друидом Бретани. Король утешал его, а после смерти друида, перед строительством часовни в священной роще, наблюдал за его погребением по языческому обряду.

Истолкование мифа

Легенда о затоплении Иса отличается от большинства подобных легенд, так как расположение города чётко определено: на него указывает статую Гладрона в Кемпере, большинство указанных в легенде местностей действительно существуют, несколько римских дорог фактически приводят к морю (подразумевается, что они должны были вести к Ису).

Кроме того, помимо бретонцев, схожие легенды о затоплении имеются и у других кельтских народов: ирландцев и валлийцев. Предполагается, что легенда основана на реальном событии, произошедшем, когда бретонцы, ирландцы валлийцы были одним народом.

Любопытен факт, что согласно Григорию Турскому, Хильдеберт I также носил на шее золотой ключ.

Ис занимает важное место в бретонских мифах. Считается, что Ис может возродиться, когда в нём отслужат мессу. По другим преданиям, каждые сто лет воды расступаются, и в это время можно увидеть город.

Каер-Ис в мировой культуре

  • Для общественности Каер-Ис был открыт виконтом Теодором Эльсаром де ла Вильмарке (Шаблон:Lang-fr), который в середине XIX века опубликовал балладу "Затонувший город Ис" в своём сборнике бретонских народных песен "Барзаз Брейз". В России баллады из этого сборника публиковались, например, петербургским издательством "Искусство-СПБ" в 1995 году (Бретонские народные баллады: Барзаз Брейз, ISBN 5-210-01476-2, ББК 84.34.ФР), где "Затонувший город Ис" был опубликован в переводе Елены Баевской.
  • Переложение Блока было положено на музыку (наряду с другими фрагментами "Розы и Креста") фолк-певицей Хелависой.

Шаблон:Stub

br:Kêr-Is en:Ys eo:Ys fr:Ys ga:Ys it:Ys ja:イス (伝説都市)